Poèmes

PAROLES POUR ATAHUALPA YUPANQUI

Ethiopiques n°15

Revue socialiste

de culture négro-africaine

 

Guitare qui éparpille son blé

au plus sensible de l’homme

qui

distille son alcool quéchua par la voix

d’Atahualpa

Guitare

qui déroule sa guirlande

crinière de feu ciselé

dans le corail rauque quand

se calcine le chant

Guitare

au registre grave

comme un condor blessé

et son sang sanglote dans les fleurs des Anotes

et son sang protège la pampa par ta voix Atahualpa

Par ta voix Atahualpa

l’indien rachète la ligne rouge

car dans les veines de ta guitare

galope le

gaucho

galope le

guanaco

Atahualpa Yupanqui

Ta voix de cendres chaudes

volcan qui veille de l’immémoriale Amérique

l’aube roucou

ta voix végétale porte une tendresse d’antilope

Atahualpa Yupanqui

cacique solitaire

peuplé d’un empire assassiné

tu chantes

contre le génocide contre l’ethnocide

pour Pablo Neruda

pour le Négrito qui dort

pour le peuple

Atahualpa Yupanqui

ta main trace le sillon pour le maïs de l’amitié.